?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Воспоминания   Кусака Исаму (日下勇), рядового 1-й батареи  2-го дивизиона Курильского крепостного полка.  Его орудие (командир артвзвода Когава), ранее передислоцированное в район Титосэдай, непосредственно в бою не участвовало.  Вспоминает он в основном о подготовке  к капитуляции и последующей сдаче в плен нашим бойцам.
Из  книги “История 2-го артиллерийского подразделения  91-й дивизии на Севере Тисима”,автор Ямаучи Кадзуоми.


Ночь накануне окончания войны (終戦の日前後)

15 августа был холодным туманным днем. В тот день мы занимались оборудованием артиллерийских позиций для 100-мм полевых орудий на возвышенности Титосэдай на острове Шумшу. Это местечко еще называлось Мидоригаока (Зеленые холмы). Только недавно, в июле, наш взвод в составе 20 человек с одним орудием был передислоцирован сюда из Нумадзири. Пока позиция не была готова, наше 100-мм орудие типа 38 стояло во временном укрытии в низине под маскировочной сеткой.

Наша 1-я артиллерийская батарея (отряд Миура) в составе 4-х орудий в 1943 году дислоцировалась недалеко от маяка на мысе Кокутандзаки, откуда хорошо просматривалось побережье Такэдахама. В задачи входило уничтожение кораблей противника в проливе. В последующем была поставлена задача ведение огня в прибрежной зоне, в связи с этим два орудия были передислоцированы в Нумадзири. В дальнейшем появилась необходимость организации обороны на сухопутном участке острова, поэтому одно орудие передислоцировали в Титосэдай, еще одно орудие на гору Тэнсин, а штаб батареи разместили на горе Сирэй.

15 числа после окончания работ прозвучала сообщение об императорском рескрипте касательно окончания войны, пошел слух, что Япония приняла безоговорочную капитуляцию. Разговоры с намеком об этом мы слышали еще раньше от группы связи, но в это верилось с трудом. Однако от командования никаких сообщений не поступало. На следующий день поступил приказ все работы по оборудованию позиций прекратить, снять и уничтожить орудийные прицелы, оборудование, а также средства связи и наблюдения. Когда мы обратились к командиру, он сказал, что Япония проиграла войну. В тот день кроме действий, выполненных по приказу, мы также собирали в общее место все боеприпасы, которые до этого находились в разных местах. Во время работы не покидали мысли о том, ради чего все это продолжалось последние два года. На мысе Кокутандзаки оборудовали позиции, затем передислоцировались в Нумадзири, там выполняли работы, взрывали коренную породу. Работы выполнялись даже ночью. Работали на голодный желудок, когда рисовые лепешки насквозь пронизывали нитки морской капусты, наполовину разбавляя рис. С морского берега до позиций, расположенных на склонах гор в 100 метрах от него, мы таскали на себе бревна для сооружения укреплений. Когда вспоминаешь этот тяжелый труд, думаешь – славно мы потрудились. Но едва позиция была готова, как опять передислокация на новое место. А тут не успели подготовить новую позицию, как война без единого выстрела закончилась. Все, чем мы занимались – пользы никакой. Тогда думалось – что за пустое дело война.

Вечером того дня всем выдали сладости и сакэ, впервые за долгое время все могли насладиться едой, но в разговорах друг с другом звучала тревога – что же теперь будет. Будем ли интернированы американцами или сможем вернуться домой, в Японию? А есть ли корабли для возвращения в Японию? В каком положении сейчас страна? Настроение было унылым.

Рано утром 18 числа с севера послышался грохот пушек. Подумалось: неужели американцы начали десантную операцию? Странно, ведь 15 числа уже было заявлено о прекращении боевых действий. Но в этот момент нам сообщили, что советские войска высадились десантом на мысе Кокутандзаки, и что для предотвращения их наступления нам необходимо возобновить боевые действия. С получением сообщения о том, что наш штаб в районе горы Сирэй уже приступил к действиям, напряжение возросло. Поступил приказ немедленно провести подготовку к бою собрать и отремонтировать уничтоженное оборудование, восстановить боеспособность орудий хотя бы в минимальной степени и находиться в боевой готовности. Я беспокоился, сможет ли наш взвод переместить наше 100-мм орудие к линии огня. Тем временем через Титосэдай по дороге на Дайкандай и гору Сирэй двигались пехотные части, грузовики, орудия полевой и горной артиллерии, переброшенные из Касивабары с острова Парамушир. Также слышался гул танковых двигателей, это был танковый отряд, дислоцировавшийся в Миёсино. 19 и 20 числа наши войска продвигались на север, но как складывались дальнейшие события, было неизвестно.

21 числа поступило сообщение, что заключено соглашение о прекращении боевых действий. 23 числа на аэродроме Миёсино проходила сдача оружия. Моросил мелкий холодный дождь. В подавленном состоянии мы складывали в кучу палаши и ружья. Советские солдаты, стоявшие в это время в 4 шеренги, чтобы устрашить нас, стали двигаться на нас. У каждого из них в руках был автомат ППШ, который мы называли мандолиной. Говорили, что эти автоматы чешского производства, в случае рукопашного боя такой автомат не мог спасти от нашей винтовки, которая хоть и стреляла одиночными выстрелами, но была снабжена штыком типа 30. По окончании сдачи оружия все солдаты отряда Миуры, которые до этого были разбросаны по разным местам, теперь оказались все вместе, все радовались благополучному исходу. Вместе с тем, командир отряда Миуры был тяжело ранен в ходе боев у горы Сирэй, а старшина Косуги из штаба отряда и наводчик орудия Цукамото погибли, мы все помолились за упокой их душ. В последующем командир отряда Миуры был отправлен в госпиталь в Нагасаки, офицеры были выделены в отдельную группу, солдаты разбиты на рабочие команды для строительства казарм для советских солдат, для сбора и транспортировки военного имущества, для уборки мест сражений.

29 декабря под русское слово «Домой», которое произносили советские солдаты, мы погрузились на судно. Через неделю плавания по штормящему морю судно зашло в пролив Соя. Бывшие с нами на палубе военные моряки говорили: «Вон мыс Соя, справа сахалинский Отомари (Корсаков), а если повернуть налево, то прибудем в Отару». Однако судно бесстрастно совершило поворот направо и пошло курсом на север. Всех охватило беспокойство – куда нас везут? Наконец-то судно причалило в порту. Это была Находка. Так начался суровый сибирский плен.

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
livejournal
Apr. 11th, 2016 06:33 am (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal восточного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
( 1 comment — Leave a comment )

Profile

Мина
exarchmk
exarchmk

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Taylor Savvy